Wednesday, 28 November 2012

Translation Technology Workshop - Introduction to Subtitling - 8 December

Translation Unit - Imperial College London
Introduction to Subtitling
Saturday 8 December 2012

There are still places available for the Introduction to Subtitling workshop being held by the Translation Unit at Imperial College on the 8th December 2012.
This is open to professionals as well as students.

Course Content

After a definition and  a survey of the different types of subtitles, the interaction between text and images will be discussed and  you will learn about the technical issues that constrain subtitling in terms of time and space. We will then take a look at the different conventions applied in what is considered standard practice in interlingual subtitling, and examples of strategies such as  segmentation, condensation and reformulation will be offered.
During this practical workshop, you will work with clips and will carry out some of the tasks pertaining to subtitling, like the spotting or cueing (i.e. deciding the in and out times of the different subtitles) as well as the actual translation of the clip following the appropriate limitations imposed by the medium. WinCAPS, a state-of-the-art professional subtitling program, will be demonstrated so that  you can experience the technical and technological dimensions of subtitling.
An insight into the working environment will also be presented and some time will be left at the end for questions. A list of useful websites and other sources of information will be given to all the participants.

Course Trainer: Adriana Tortoriello
Standard fee: £115
Student fee: £65

To apply for a place, please fill in the following form:
Dr Rocío Baños Piñero
Practical Translation Coordinator
Translation Studies Unit
Imperial College London
Sherfield Building, Room S310
South Kensington Campus
London SW7 2AZ

Imperial College is a partner of the EU project ClipFlair

No comments:

Post a Comment