Monday, 27 June 2011

As Wi-Fi Havens And E-Book Centers, Public Libraries Aren't Going Away Soon

A new survey by the American Library Association shows that 99.3% of public libraries offer free access to the web even if you don't have a PC and 67% offer e-books. Summer just got a whole lot cooler. 
More on

Saturday, 25 June 2011

The science of scientific translation

Saturday, 25 June 2011

by Christian Arno

Translating scientific texts is one of the most difficult tasks in the field of translation. It presents a number of challenges that the translator, author and editor must overcome. We will examine some of those challenges here, as well as looking at some of the skills required for the successful translation of scientific texts.
The aim of any translation is to provide a clear, concise text whilst preserving the original meaning. In order to achieve this with scientific texts, the translator will first decide whether the original text is in a satisfactory state. The original text may need some judicious editing to reduce wordiness and to ensure that it is as clear and concise as possible. The translator will liaise with the author and/or editor of the original text to ensure they have a satisfactory version which can then be translated.

more on