Translation
Group at Imperial College London
Saturday 26th
May 2012
Advanced Subtitling
There are still places
available for the Advanced
Subtitling
workshop being held
by the Translation Group at Imperial College on the 26th May 2012.
This is open to
professionals as well as students.
Course Content
From the European Parliament to Walt Disney, from film dialogue to song: a hands-on workshop on interlingual subtitling.
From the European Parliament to Walt Disney, from film dialogue to song: a hands-on workshop on interlingual subtitling.
The course
will start with a brief review of the main theoretical and practical issues
concerning interlingual subtitling, as well as of the main features of the
subtitling software in use (WinCAPS), as a reminder to those who participated
in the previous workshop and an introduction to those who did not. This will be
followed by a more hands-on workshop during which the participants will have
the opportunity to work with a number of different audiovisual texts. Some of
the time will be devoted to working on the English texts, practising
segmentation, condensation and other relevant techniques, while some of the
time will be devoted to their translation into the target language of choice.
Depending on the language pairs chosen by the participants, some material might
be provided in other languages for translation into English.
Some time will be left at the end
for questions. A list of useful websites and other sources of information will
be given to all the participants.
Course
Trainer
Adriana Tortoriello
Fees
£110
£60 (students concession)
£110
£60 (students concession)
Including tea/coffee &
buffet lunch
To
apply for a place please email Naomi Anderson-Eyles n.andersoneyles@imperial.ac.uk
Naomi
Anderson-Eyles
MSc
Translation Administrator
Imperial College
Humanities Department
Humanities Department
Level 3 Sherfield Building, Room S312C
South Kensington Campus
London
SW7 2AZ
Tel: +44(0)207 594 8833